[SCREEN ENGLISH] – Rock of Ages
It's not fame and fortune you came looking for.
넌 명성이나 부를 쫓기위해 여기 온 게 아니야.
Justice: What's wrong, honey?
Sherrie: I'm fine, I'm just little ruined.
I never should've come to L.A.
Justice: You ain't ruined, baby.
But you will be if you stay here.
It's not fame and fortune you came looking for, Sherrie.
It's love. And love left this place a long time ago.
Justice: 무슨 문제라도 있어?
Sherrie: 괜찮아요. 그냥 좀 망가진 기분이예요.
L.A.에 오지 말았어야 했어요.
Justice: 넌 망가진 게 아니야.
하지만 여기 남으면 그렇게 될 거야.
넌 명성이나 부를 쫓기위해 여기 온 게 아니야. Sherrie.
사랑이지. 사랑은 이미 오래전에 이곳을 떠났어.
*ruined 황폐한, 망가진, 지친
*never should've + 과거분사 결코 ~하지 말았어야 했다.
*fame 명성
댓글 없음:
댓글 쓰기